顾城 Gu Cheng (1956 - 1993)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
颂歌世界 |
Welt des Lobgesangs |
|
|
|
|
本身 |
Selbst |
|
|
|
|
那张脸被风暴摸过 |
Dieses Gesicht wurde vom Sturm gestreichelt |
那张脸模模糊糊地爱着 |
Dieses Gesicht ist vage verliebt |
已经很久了 |
Schon so lange |
|
|
那张脸紧抱着亲如兄弟的木柴 |
Dieses Gesicht herzte das Feuerholz, das ihm vertraut wie ein Bruder ist |
|
|
|
|
|
那张脸像粗绳子 |
Dieses Gesicht ist wie ein grobes Seil |
只会紧紧地爱 |
Kann nur lieben, wenn es gestrafft ist |
只会编成篱笆、篮子 |
Kann nur Zäune oder Körbe flechten |
去爱她冬天的木柴 |
Um ihr Winter-Feuerholz zu lieben |
已经很久了 |
Schon so lange |
她始终没有,伸一伸手 |
In all dieser Zeit streckte sie nie ihre Hände aus |
去触头顶的花朵 |
Um die Blumen auf dem Scheitel zu berühren |